Nieuwe wet beëdigde tolken en vertalers

27-03-2009 | btsrotterdam

Op 1 januari 2009 is de nieuwe Wet Beëdigde Tolken en Vertalers (Wbtv) in werking getreden. Deze nieuwe wet komt in de plaats van de ietwat verouderde wet uit 1878 en is in eerste instantie bedoeld om de kwaliteit van tolk- en vertaaldiensten in straf- en vreemdelingenzaken te verhogen.
 
In het nieuwe Kwaliteitsregister Beëdigde Tolken en Vertalers staan uitsluitend mensen geregistreerd die beschikken over een ruime kennis van taal en cultuur, uitblinken in hun tolk- en vertaalvaardigheden en bovendien de gepaste werkattitude hebben. Doordat BTS per 1 januari voor beëdigde vertalingen nog alleen vertalers uit dit register inzet, kunt u ervan uitgaan dat uw vertrouwelijke stuk in goede handen is.
 

Vertalers en tolken staan (vooralsnog) in het nieuwe register ingeschreven met Nederlands als verplichte bron- en/of doeltaal. Dit houdt in dat een beëdigd vertaler tegenwoordig alleen vertalingen mag beëdigen waarvan de bron- of doeltaal Nederlands is. Is dit voor uw tekst beide niet het geval? Dan is een tussenvertaling naar en vanuit het Nederlands vereist.
Maar zoals u van BTS mag verwachten, regelen wij ook deze tussenstap graag voor u!

Hebt u nog vragen over de nieuwe wet beëdigde tolken en vertalers of wilt u een (beëdigde) vertaling aanvragen?

Neem dan contact op met een van onze accountmanagers via info@btsrotterdam.nl of bel 010-436 77 11.

« terug
KPN Preferred Vendor

Vertalen en tolken

Welke zaken kan BTS u uit handen nemen? Bekijk hier onze verschillende mogelijkheden van vertalingen tot tolken..

meer informatie

Vraag een offerte aan

U heeft vertaalwerk en wilt weten wat de mogelijkheden zijn? Vul het offerteformulier in op onze site en wij nemen zo snel mogelijk contact met u op.

offerte aanvragen